Sunday, 7 February 2010

Carpe Diem

De: Rodrigo (rodrigo@privacy)
Enviada: quinta-feira, 8 de maio de 2008 15:09:51
Para: Josianni Teixeira (josi_ssilva@hotmail.com)

******************************************************************************
Carpe diem quam minimum credula postero
Tu ne quaesieris, scire nefas, quem mihi, quem tibi
finem di dederint, Leuconoe, nec Babylonios
temptaris numeros. ut melius, quidquid erit, pati.
seu pluris hiemes seu tribuit Iuppiter ultimam,
quae nunc oppositis debilitat pumicibus mare
Tyrrhenum: sapias, vina liques et spatio brevi
spem longam reseces. dum loquimur, fugerit invida
aetas: carpe diem quam minimum credula postero.

Escrito por um poeta romano (Horácio), em latim, antes da vinda de Cristo.

*********************************************************************************
tradução do latim
*********************************************************************************
Colha o dia, confia o mínimo no amanhã
Não pergunte, saber é proibido, o fim que os deuses
darão a mim ou a você, Leuconoe, com os adivinhos da Babilônia não brinque. É melhor apenas lidar com o que cruza o seu caminho.
Se muitos invernos Jupiter te dará ou se este é o último, que agora bate nas rochas da praia com as ondas do mar terreno: seja sábio, beba seu vinho e para o curto prazo refaça suas esperanças. Mesmo enquanto falamos, o tempo ciúmento está fugindo de nós. Colha o dia, confia o mínimo no amanhã.

Carpe diem, pode significar, simplesmente: Não perca tempo ou, não desperti-se o seu tempo.

Portanto; CARPE DIEM.
*******************************************************************
Baci&Abbracci
Josi

2 comments:

  1. É isso aí...tô precisando dessas frases hoje, injeão de ânimo.

    bjs Josi.

    ReplyDelete

Obrigado pelo seu recado e carinho! Respondo sempre aqui.

Baci&Abbracci